Story told in Gumbaynggirr

 

 

1 / 6
Pop and Me

Yaam nganyundi gaguuga ngaya.

This is my Grandfather and me.

2 / 6
Pop's place

Ngaya yaam janggal-janggalay ngayingging
Gaguugangumbala.
Ngarriju ngaanya wumaaga nguraagu maarrang.

I am happy being with Grandfather.
He takes me to lots of camps.

3 / 6
Camping

Gaguuga darruy maam ngayingging ngarraangi.

Grandfather knows a good place to camp.

4 / 6
Bushtucker

Ngalii yaanyji yuraal.gu ngayan buunjiya.
Darruy!

Us two go for food at sunset.
Good!

5 / 6
Under the Stars

Ngalii janggal-janggalalay wajaada gungguway.
Ngalii wumaaga winda nguunmada nyayagi.

Us two are happy sleeping on the ground.
Us two see many stars at night.

6 / 6
Flowers for Nan

Bumbuuda ngalii maan.gu yuraal gamigu.

In the morning we two will fetch food for Grandmother.

Listen to the entire story again

 

Yaam nganyundi gaguuga ngaya.

Ngaya yaam janggal-janggalay ngayingging Gaguugangumbala.
Ngarriju ngaanya wumaaga nguraagu maarrang.

Gaguuga darruy maam ngayingging ngarraangi.

Ngalii yaanyji yuraal.gu ngayan buunjiya. Darruy!

Ngalii janggal-janggalalay wajaada gungguway.
Ngalii wumaaga winda nguunmada nyayagi.

Bumbuuda ngalii maan.gu yuraal gamigu.

Listen to the entire story in English

 

This is my Grandfather and me.

I am happy being with Grandfather.
He takes me to lots of camps.

Grandfather knows a good place to camp.

Us two go for food at sunset. Good!

Us two are happy sleeping on the ground.
Us two see many stars at night.

In the morning we two will fetch food for Grandmother.

The people of Gumbaynggirr

Many people from Grafton (Jadalmany) through Coffs Harbour (Garlambirla) to Nambucca (Nyambaga) and inland of these identify as Gumbaynggirr. However, many Gumbaynggirr descendants now live in far-flung parts of Australia though they are proud of their heritage.

Gumbaynggirr people share the same language, though a slightly different dialect as the Baanbay people who occupy the uplands in the West. They are bordered in the North by the Yaygirr people who live around the mouth of the Clarence. These spoke a language close to Gumbaynggirr. They also had the same family system as Gumbaynggirr so people would know for example who their cousins and possible marriage partners were in the other language group.

To the North also are the many ‘Bunjalungic’ groups whose language is quite different.

Language map for Gumbaynggirr

Storyteller - Michael Jarrett

Michael Jarrett

Michael is a Gumbaynggirr man from Nambucca Heads.   

Listen to Michael's introduction

For Teachers

Guide for Teachers accompanies My Weekend with Pop a short illustrated bilingual story. Teachers and students can read the story in English and listen to it in several NSW Aboriginal languages: Dharawal, Gumbaynggirr, Gamilaraay-Yuwaalaraay, Paakantyi and Wiradjuri

The Teachers guide includes learning activities for teachers to embed in their own existing KLA-specific units of work, as a way of including Aboriginal perspectives. The activities are designed for Stage 2, and teachers could adjust them for Stage 1 or Stage 3 learners . The resource list includes print and multi-media materials that are suitable for teachers of Early Stage 1 through to Stage 6

ALL storIES